Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - cheesecake

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 270
1 2 3 4 5 6 ••Sekantis >>
88
20Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.20
Turkų Aklımda...
Aklımda bir tek sen varsın
Bizi kimse ayıramaz
Götür beni gittiğin yere
Sensiz hayat yerin dibine batsın

Pabaigti vertimai
Anglų Only you are always on my mind
Portugalų (Brazilija) Só você está sempre em meus pensamentos
204
20Originalo kalba20
Turkų Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.

Pabaigti vertimai
Anglų Your love has been growing inside me ...
Albanų Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda...
266
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero ...
Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero que bien. Yo intento llegar a ti de una manera u otra. Es muy difícil entenderte por el idioma distinto del mío, espero que te llegue mi mensaje y tú puedas leerlo y comprenderme. Sólo quiero decirte lo mucho que te amo, te amo tanto que no dejo de pensar en ti, amor mío. Hasta pronto, amor. te amo.
diacritics corrected

Pabaigti vertimai
Turkų MERHABA AÅžKIM. NASILSIN? UMARIM Ä°YÄ°SÄ°NDÄ°R.
Italų Ciao Amore, come stai?
130
10Originalo kalba10
Turkų Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

Pabaigti vertimai
Ispanų Creo que te he forzado mucho, lo ...
Anglų I guess I pushed you too much, ...
70
180Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.180
Turkų selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Pabaigti vertimai
Ispanų Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Anglų Hello, my rose! How are you? Are you ...
121
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.

Pabaigti vertimai
Ispanų Hola, buenos días cariño
Anglų Hello, good morning darling
26
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Nadie es más feliz que nosotros
Nadie es más feliz que nosotros.

Pabaigti vertimai
Serbų Niko nije srećniji od nas.
Turkų Kimse bizim kadar mutlu deÄŸil.
79
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Ya o deÄŸil de dayı...
Ya o değil de dayı cumartesi ne yapacağım ben yaa gitmek değil öyle böyle bir şekil gidilir de
Before edit:
ya o değilde day cumartesi napacam ben yaa gitmek dağil öyle böyle birşekil gigilir de aharş işi patlama pattlak

Pabaigti vertimai
Ispanų No hay problema, tío, pero ¿qué voy a ...
71
Originalo kalba
Turkų Sanırım sen Ä°spanyolca ...
Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?

Pabaigti vertimai
Ispanų Supongo que hablas Español
357
Originalo kalba
Turkų ber buda bu aksam
kendime geldim geleli dostlar
olamam kimseye düsman
bi süphem yok kefenim saglam
içerim ben bu aksam

sesleri duydum duyali dostlar
yola çiktim yeni bastan
acelem yok hedefim saglam
içerim ben bu aksam
içerim ben bu aksam
içerim beeeeeen

ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
içerim ben

sizleri gördüm göreli dostlar
hemen hergün bana bayram
yarinim yok sevenim saglam
içerim ben bu aksam
Me gusta mucho esta canción pero no la entiendo, es de un grupo turco de rock. En el video aparecen bailando y tomando alcohol pero les agregan unas pastillas anaranjadas.

Pabaigti vertimai
Ispanų Desde que recuperé, los amigos
Danų SÃ¥ snart jeg er rask...
307
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų Sorma bu ara ÅŸu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Pabaigti vertimai
Anglų Don't ask me how I am nowadays
Portugalų (Brazilija) Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumunų Nu mă întreba cum mă simt astăzi
79
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?

Pabaigti vertimai
Ispanų Hola tío, ¿cómo puedes estar ...
107
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

Pabaigti vertimai
Olandų niemand anders dan jou
Anglų Now, I cannot think of anyone but you ...
38
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų evet maaleseef 365 gün altı saat ...
evet maaleseef 365 gün altı saat gene beraber
<edit> "arti" with "altı" </edit> (03/22:francky thanks to cheesecake's notification)

Pabaigti vertimai
Ispanų Sí, desafortunadamente.
345
Originalo kalba
Turkų Geçen yıl kuzenimle sinemaya gittik.Sinemada...
Geçen yıl kuzenimle sinemaya gittik.Sinemada birinin telefonu çaldı ve telefonda konuştuğu kişiyle tartışmaya başladı.Sesinin yükseldiğinin farkına varmadığı için salondaki herkes onu dinlemeye başladı.Salon görevlisi adamın yanına gidip "beyefendi salonda telefonla konuşmak yasak"dedi.Adam öyle dalmış ki görevliye dönüp "efendim film bitti mi ?"dedi.Bütün salon kahkahaya boğuldu.Filme bile bu kadar gülmemiştik.
Acil ve önemLi bir açıkLama arkadaşlar lütfen yardımm.

Pabaigti vertimai
Anglų Last year we went to the cinema
164
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Alguém precisa do seu olhar Para ...
Alguém precisa do seu olhar
Para seguir adiante
Alguém precisa da sua coragem
Para enfrentar os medos de frente
Alguém precisa da sua imagem
Para sorrir ....simplesmente!
Eu preciso de você.
türkçe ye çevrilmesini istiyorum

Pabaigti vertimai
Ispanų Alguien necesita tu mirada
Turkų Birinin senin bakışına ihtiyacı var
38
Originalo kalba
Anglų I could play the violin when I was seven,too.
I could play the violin when I was seven,too.

Pabaigti vertimai
Turkų 7 yaşımdayken de keman çalabiliyordum.
1 2 3 4 5 6 ••Sekantis >>